miércoles, 22 de septiembre de 2010

De lo que la (Teoría de la) Literatura puede.

-Che, dale empecemos, decime tu tema.
-Arranco boludo, no tengo drama, pero no sé, anoche me quede pensando viste, en esto que hablamos. Anda a saber si el viejo éste no me salta con cualquiera, estoy re cagado.
-Mirá, vos expone ahora. Tranquilo, que capas que al decirlo, no sé, sale algo nuevo, se nos ilumina la Imaginación Radical* (risas) y terminás de saturar tu tema.
-Bueno. A ver, arranco (lo deja de mirar, suelta el mate y agarra las hojas) : “El tema está diagramado como un recorrido, en el que se constatan 4 etapas o instancias. La primera consistirá en la exposición/explicación de dos conceptos de la Teoría Psicoanalítica, el de Proyección de Sigmund Freud y el de Forclusión de Jaques Lacan. En la segunda etapa se tratará de realizar una instrumentalización y/o ejemplificación de estos dos conceptos basándose en la lectura de “Cosmética del Enemigo” de Amélie Nothomb (novela francesa, del año 2001). Este escrito es el resultado del encuentro de una teoría, la psicoanalítica, con un relato, el de un sujeto psicótico. El objetivo principal que atraviesa la construcción de este tema es el de ver cómo la teoría psicoanalítica ha influenciado a la producción literaria y/o ejercicio de escritura literaria.”
-Para, para un cacho.
-¿Qué?
-¿No te parece mejor explicar primero todo el quilombo que tuviste que hacer para llegar a trazar así tu tema?
-¿Vos decís?
-Sí, que se yo, queda más copado. Explicamelo ahora dale, así de paso ensayás y me evitás a mi escuchar por novena vez qué es la forclusión (risas).
-Que hinchapelotas. Bueno, a ver (se levanta, suelta las hojas, y empieza a pasearse por la pieza. Se para en un rincón, abre los brazos y empieza a gesticular): Cosmética del enemigo es una novela francesa del año 2001. Una primera característica que se puede subrayar de este texto tiene que ver con la particular arquitectura que presenta su estructura. La novela está escrita en base a un gran diálogo; es una novela dialogada, hay dos personajes que dialogan. Esta estructura es propia del género dramático, del texto teatral, y en donde hay un diálogo, hay confrontación, hay diferencia de criterios…
-Hay Agón.
-Claro. (Sigue) : la novela centra a dos personajes, en un aeropuerto, toda la novela ocurre ahí. Los personajes no son afines, son desconocidos y están obligados a dialogar por la situación de espera. Angust, un hombre de negocios, se encuentra con que su viaje a Barcelona está demorado, y un desconocido le empieza a hablar. Él se niega a la conversación, pero aunque tome una postura negativa como no contestarle, o responderle cortadamente, o taparse los oídos, o fingir leer un libro, éste no puede salirse.
-Qué insoportable.
-Angust termina cediendo y deja que el desconocido hable. Éste le cuenta su vida, eligiendo particularmente para ello los episodios más escabrosos y desagradables. Le cuenta que una vez siendo niño, Textor Texel (así se llama el desconocido) rezó para que un compañero suyo de clase por el que sentía envidia se muriese y, al fin, acabó muriéndose. Le cuenta además que desde muy chico es huérfano, que lo criaron sus abuelos, que se tuvo que dedicar a mantener a muchos gatos que tenían en la casa, dándoles de comer, una actividad que le repugnaba; y cuenta además cómo una vez una energía que el no pudo controlar
-Es decir, un impulso externo a él.
-Claro, cuenta cómo una energía externa lo empujó a empezar a comer esa comida para gatos. Un acto que hizo que se odiara a sí mismo porque no podía controlarse a si mismo, decía que tenía un enemigo interior que lo llevaba a cometer esos actos. Luego narra cómo en un cementerio viola a una desconocida y cómo se enamora de ella. La persigue durante 10 años, y al encontrarla la mata.
-Bueno, te fuiste al carajo, al final no me explicaste nada cómo llegaste a Lacan.
-Sí, soy una verga. La cosa es así: al final de la novela el lector se da cuenta que Textor texel, el insoportable, no es más que una alucinación de Angust; y yo pensé -en un primer momento- que Textor Texel era una formación del Inconciente de Angust. Nada que ver, el tipo resultó ser un psicótico y no un sujeto neurótico.(agarra una hoja y lee): “Cabe aclarar que en una primera instancia del armado del tema, se intentó construir una lectura de la novela en base a categorías como Inconsciente, Represión y Trauma; sin embargo, al darme cuenta de que el personaje de la novela se construía como un sujeto psicótico y no como un sujeto neurótico o un sujeto que presentase un aparato psíquico normal, las categorías antes mencionadas resultaban insuficientes/inapropiadas para construir una lectura adecuada de la novela y –por consiguiente - la instrumentalización que me propuse iba a resultar errónea”.
-Ah, claro. Ahora entiendo.
-Pero tengo un cagazo bárbaro; tengo miedo de que me salte con que hice psicología de los personajes y esas cosas.
-Ah. Bueno, impersonaliza tu discurso, agarrá y decí “acá se puede ejemplificar el fenómeno o el sujeto de la psicosis” y no digas “el personaje es un psicótico”. ¿Entendes?
-Claro.
-…
-…
-Che, me quede pensando viste, en eso que dijiste de la estructura particular de Cosmética del enemigo. Me envió a El beso de la Mujer Araña. Me hizo acordar viste.
-¿Por? No leí esa novela.
- Esa novela presenta, a nivel estructural, muchas similitudes a la novela francesa. También es una novela dialogada, que centra a dos personajes en una cárcel, un decorador de vidrieras y homosexual (Luis Molina) y un ideólogo y aspirante a revolucionario (Valentín Arregui Paz). Por diferentes motivos (Molina por corrupción de menores y Valentín por sus ideales políticos) los dos personajes se encuentran encerrados en un no lugar, tal y como Angust y Textor Texel, que se encuentran atrapados en el aeropuerto. A lo largo del argumento, Valentín y Molina van tejiendo un texto (una telaraña simbólica) cargada de digresiones, envíos a otros textos, películas, subjetividades ajenas, tópicos. Es el encuentro dialógico (polifónico si querés) ** entre dos sujetos.
-Claro, la paradoja en Cosmética del enemigo es que Angust se está disputando no con otro sujeto, sino consigo mismo.
-Exacto. Los dos textos están como diagramados, como ordenados a partir de una misma arquitectura literaria. Los átomos formales que construyen la génesis del tejido de los dos textos son similares.
-Uh, me concatenaste muchas subordinadas juntas (risas). Che, para, me hiciste acordar a Foucault.
-¿Focault?
-Sí, venís hablando de cierta arquitectura similar, de un cierto ordenamiento particular; y me enviaste a Las Palabras y Las Cosas.
- A ver.
- Foucault se pregunta y se repregunta sobre la base y el orden que presenta nuestro discurso (nuestros discursos, nuestro lenguaje y mundo material), del por qué está ordenado así. Y sin adentrarnos mucho en su teoría arqueológica, podemos extraer dos tipos diferentes de órdenes descriptos en su texto: el de las utopías y el de las heterotopías. El segundo se podría definir sencillamente como aquel espacio heterogéneo, inestable, ausente de lugar común y carente de un orden sincronizado. Foucault se sirve de un texto de Borges, El idioma analítico de John Wilkins, para ejemplificar este espacio heterotópico. Focault, con este concepto, va a plantear que la literatura, como espacio concretizador, puede construir lugares, órdenes, que en otros discursos o manifestaciones no se podrían.
-Lo que la literatura puede.
-Exacto. Pero por otro lado, y es ahí a donde me importa llegar, los lugares (o textos utópicos) son aquellos espacios homogéneos, estables, sincronizados; son aquellos textos que concretizan sus elementos en un lugar común. Si traficamos este concepto para explicar la similitud estructural entre Cosmética del Enemigo y El Beso de la Mujer Araña, podríamos decir que están organizados bajo un mismo orden, el utópico.
-Así planteado parece que acabas de hacer una lectura deslumbrante de los dos textos, pero sólo dijiste lo mismo pensado desde Foucault.
-Exacto, parece que vas a entendiendo los mecanismos de la Teoría y Crítica Literaria.
-Los entendí cuando vi El Artista.
-¿La película? Es buenísima.

(La charla se prolonga durante varios mates más, por cuestiones de economía bloggeriana, le doy el punto y aparte acá).


________________________________________________________________________________
*Imaginación radical (Castoriadis): capacidad de la psique de crear un flujo constante de representaciones, deseos y afectos. Es radical, en tanto es fuente de creación. Esta noción se diferencia de toda idea de la Imaginación como señuelo, engaño, etc., para acentuar la poiesis, la creación.

**Dialogismo (Bajtín): cualidad especialmente destacada en los discursos novelísticos por la cual éstos resultan de la interacción de múltiples voces, con ciencias, puntos de vista y registros lingüísticos diferentes.

4 comentarios:

Brunomilan dijo...

Este post es algo así como todas tus obsesiones de los últimos par de meses: el final de psicología, Textor, Romano Sued, Puig, "la filosofía apocalíptica" de Foucault, yo(ja), etc. Aplauso para este post, que ya a esta altura podemos definir como muy krakenistico.

Cristian R. dijo...

Excelente! Que gusto me dió leerlo. Te felicito Emi!Tengo una pregunta para vos... ¿Quién es el otro? ¿ Tu Textor quizá? Gracias por ayudarme a comprender un par de cosas de la Teoría que no había entendido..

Bubulina dijo...

Emi: imprimí tu post y lo leí
después comento
pero es cierto, ya dijiste todo


¿dónde estoy yo?
no me encontré

snif

···· dijo...

I found you ..
"Pero veo el horizonte esta mañana
y de pronto todo parece estar bien,
es que no hay nada que pueda hacer?
es que no hay nada que pueda ver?"